Einem Tipp folgend fuhr ich ins Landesinnern. Und wieder folgte mir die Sonne zu einem bezaubernden Ort, dem Plitvicka Nationalpark. Die Wälder und Seen der Gegend bildeten in den 1960er Jahren die Kulissen von Winnetou Filmen. Der Reiz der Landschaft zeigte sich im Herbstkleid der Natur und im strahlenden Sonnenschein noch stärker als erwartet. Klares Wasser fliesst in mehreren Kaskaden in saubere, dunkelblaue Seen, umrahmt von goldenen Wälder. Mehrere Stunden wanderte ich auf gut ausgebauten Pfaden von See zu See und von Flüssen zu Wasserfällen.
Schlagwort: waterfalls
Yufu-shi Area – Park Oike
There’s plenty of options if you want hike around Yufu Town. Since i got invited with a bunch of ‚tourist experts‘ the organizer showed us the nicest places. Park Oita, at foot of Mount Kuradake, has not only extend forest and mountain walks to offer but also little waterfalls and fresh springs to drink from. The quality of water is superb. Not far from the park is a small factory for bottling the water just from the spring behind the buildings. Over the explanation of micro-small bubbles in natural carbonized water, trough high pressure deep in the rock, i start to doubt. The best way to get rid of my doubts was to taste it myself. The taste was differently indeed. After a group photo with the director we start heading back to Yufu …with some bottles of that special spring water in our bags, of course.
In der Gegend um Yufu gibt’s viele Möglichkeiten zu Wandern. Da ich hier mit einer Gruppe von ‚Tourismus-Experten‘ eingeladen wurde, zeigen uns die Organisatoren die schönsten Ecken. Dazu gehört der Park Oike am Fusse des Kuradake. Neben ausgedehnten Wanderwege durch dichten Wald, bietet der Park auch Wasserfällen und frische Quellen. Nicht weit vom Park wird Quellwasser in Flaschen abgefüllt. Einer der Quellen soll natürlich karbonisiertes Wasser enthalten. Durch den hohen Druck im tiefen Fels wird Kohlensäure in microkleinen Blasen ins Wasser gepresst. Ich zweifelte erst, wurde dann aber bei der Probe überrascht. Winzig kleine Kohlensäureblasen prickeln dem Gaumen entlang. Nach einem Gruppenfoto mit dem Direktor persönlich, fuhren wir zurück nach Yufu. Natürlich mit einigen Flaschen des Prickelwassers in den Taschen.
Mauritius; the South / der Süden
A fully day drove me guide Ritesh around and showed me the south of Maritius as its best. From the big temple area to wild forest, from gorges and waterfalls to beaches. With stops at rum distillery, a colorful place called „7 colored earth“ and to visit huge turtles, discover coffee beans at bushes, walking over natural bridge or seeing pyramids in sugarcane fields.
Einen vollen Tag fuhr mich mein Hotelbesitzer und Reiseführer Ritesh im Süden Mauritius herum. Angefangen bei der grossen Tempelanlage um einen See, durch urtümlichen Wald hin zu Wasserfällen, Schluchten bis zu den Stränden. Einige Stops an einer Rumfabrik, an einen Ort den sie „siebenfarbige Erde“ nennen, Besuch bei den riesigen Landschildkröten, entdecken von Kaffeebüsche mit Bohnen dran, über eine Naturbrücke am Meer gehen und Pyramiden in den Zuckerrohrfelder bestaunen.
