Schlagwort: food
Japanese Gastronomy
Having a meal isn’t just put food in your body, but a social happening in Japan. It’s the time to discover the many facets of Japanese dishes as well as meeting people and talk business or just gather for a chat.
Einfach Essen in seinen Körper stopfen ist nicht sehr japanisch. Im Gegenteil; Das Essen wird als soziales Treffen zelebriert, wo man sich Zeit nimmt um Geschäfte zu besprechen oder einfach eine gute Zeit unter Freunde verbringt.
Shiitake – Japanese mushrooms
At breakfast i found this popular Japanese mushroom on my plate – shiitake. If literally translated the meaning is tree-mushroom. To the explanation follows an offer to see a mushroom farm. Fifteen minutes later i sat on a taxi to greenhouse. Piles of wood with white dots are stabled in a large room. These dots are little drill holes, where the mushroom get vaccinated in. With the right temperature and humidity, the shiitake spreads out the wood and get harvested after about six month. It’s not only a delicious adding to the rich Japanese food, but also a very healthy one.
Beim Frühstück bemerkte ich Pilze auf meinem Teller. Der in Japan beliebte Speisepilz -Shiitake- heisst übersetzt Baumpilz. Und auf Holzstämme wächst er auch, lasse ich mir erklären. Spontan wird mir angeboten, eine Pilzfarm zu besuchen. Kurz darauf befinde ich mich im Taxi dorthin. In Gewächshäuser stapeln sich Holzstämme mit auffällig weissen Punkten. Diese Punkte markieren die Bohrlöcher, wo das Holz mit Pilzsporen geimpft wurden. Danach werden sie in Gewächshäuser unter idealen Bedingungen, Temperaturen und Luftfeuchtigkeit gelagert bis die Pilze aus dem Holz spriessen. Etwa sechs Monate braucht es bis zur Ernte. Roh, gekocht oder getrocknet bieten sie eine leckere Ergänzung zum japanischen Speiseplan und soll auch noch sehr gesund sein.
Yufuin, Japan / The Flora-House
The Flora House is not only the name of a traditional Japanese hotel, so called ryokan, but the concept of this family run accommodation. The cosy rooms and an ‚onsen‘ ( a hot bath with water direct from hot springs) with view of mount Yufu is worth to stay a couple days. The food too is absolutely delicious. The owner explains proudly how they use all ingredients from own garden and greenhouses or at least from nearby area. When the belly got satisfied, a bath in the scents of the most beautiful flowers and orchids is another delight.
Flora House nennt sich das Ryokan (traditionell japanische Unterkunft) zu recht. Blumen und Orchideen finden sich überall um’s Haus und in den Gewächshäusern. Diese liefern auch die Zutaten für das leckere Essen. Stolz erklären die Besitzer, dass alle Zutaten aus eigener Produktion oder zumindest aus naher Umgebung kommen. Und so schmeckt das Essen auch; frisch, lecker und authentisch. Gemütliche Zimmer und ein heisses Bad ( Onsen genannt), gespeist von den heissen Quellen der Umgebung, machen den Aufenthalt zur Kur.
Arriving Japan / Ankommen in Japan
It’s an incredibly long flight from Europe to Japan. With tired, small eyes i got out of the plane just to find huge boards with advertisements in a completely strange language. As unknown the signs are, the Japanese food is to me too. Even more overwhelming is the heartily welcome here. Celebrate life means having time for friends, chatting the time away while sharing a dinner with big variety of food. Arranged carefully in many colors on different platters, the eyes enjoy the meal as much i feel joy for seeing a travel mate again. To find out sake -rice wine- taste even better warm than ice cold was just one of the new experiences, and it let me forget the pain of long distance travel.
Unendlich lang schien der Flug von Europa nach Japan. Die müden, kleinen Augen erblicken riesige Werbetafeln in einer komplett fremden Schrift. Genauso unbekannt wie diese Sprache ist mir auch das japanische Essen. Dafür ist die Begrüssung hier überwältigend. Man trifft alte und neue Freunde beim Essen, nimmt sich viel Zeit zum Austausch, während man sich die Vielfalt der Speisen teilt. Wundervoll auf verschiedenen Tellern und Platten angerichtet, geniesst das Auge mit. Eines der neuen Erfahrungen ist, dass der Sake (Reiswein) warm mindestens -oder gar besser- schmeckt, als eiskalt getrunken. Auf jeden Fall lässt es mich die Qual der langen Flugstunden vergessen.
